Useful one-line macro

There comes a point, in using Microsoft Word, where you realize you’re more productive using your keyboard than a mouse, and very often, it’s easy to encapsulate a mouse action into a keyboard-activated macro.

For example, the text I translate often involves superscripts and subscripts, for which Word helpfully offers toolbar buttons. The following one-line macros [...]

On machine translation…

My attention was directed a couple of years ago to New York’s Metropolitan Transportation Authority, which had apparently made the decision to forego human translation, deciding instead to offer non-English speaking visitors machine translations of site pages. Presumably this was done as a cost-cutting move, despite the fact that the resulting translations were, by the [...]

If you must PowerPoint…

“PowerPoint is a necessary evil,” said an acquaintance of mine several years ago. “It’s necessary, and it’s evil.”

Presentation or document?

I disagree, because I’m not sure PowerPoint is entirely necessary.

I say this because most of the PowerPoint presentations I’ve translated over the years are actually documents masquerading as presentations. They provide speakers with something to [...]